León

León
este León esconde algo...

Ratón

Ratón
y este Ratón también...

miércoles, 19 de mayo de 2010

Persa

ناصرالدین شاه آکتور ماوس کمی وجود دارد که بیرون آمدن از سوراخ او شد ، ملاقات کردند شیر زیاد باشد.
شیر می خواست تا او را بخورند. "لطفا ، آقای شیر ، من را بخورند. یک روز که احتمالا شما نیاز دارید به من".
شیر پاسخ داد : "چرا باید کسی که من باید به عنوان کوچک شما؟"
دیدن چگونه است که ماوس کوچک بود ، شیر ترحم بر او گرفت و او را مجموعه ای رایگان. یک روز ، موش شنیدم سر و صدا قادر متعال. آن شیر بود.
وقتی او به محل گردانده ، متوجه شد که شیر به دام افتاده در یک شبکه. "من شما را! نجات" گفت : موش. "شما؟ شما نیز برای چنین کار کوچک و".
موش شروع به گاز زدن و خالص و شیر بود نجات داد.
از آن روز به بعد ، آنها را برای همیشه دوستان.

Bielorruso

Даўным-даўно была мышка, якія выйшлі з яго адтуліны, сустрэў вялізны леў.
Леў хацеў з'есці яго. "Калі ласка, г-н Леў, не еж мяне. Адзін дзень вы, магчыма, спатрэбіцца мяне".
Леў адказаў: "Навошта мне патрэбен кто-то, як малыя, як ты?
Бачачы, як крошечная мыш, леў злітаваўся над ім і яго вызваліць. Аднойчы, мыш пачула Усемагутнага рев. Гэта быў леў.
Калі ён ўстаў на месца, ён знайшоў льва патрапілі ў сетку. "Я вас выратую!" сказаў мышы. "Вы? Ты занадта малы для такой задачы".
Мыш пачаў щипать чыстай і быў выратаваны льва.
З гэтага дня, яны былі сябрамі назаўсёды.

Albanés

Pasi sipas një kohë ka pasur një mi të vegjël, që vijnë nga vrima e tij, u takuan një luan të madh.
Luani donte të hani atë. "Ju lutem, z. Luani, mos ha me. Një ditë ju mund të nevojë për mua".
Luani u përgjigj: "Pse duhet unë nevojë për dikë si të vogla si ju?"
Duke parë se sa e vogël miut ishte, luan mori mëshirë mbi atë dhe e vendosi atë të lirë. Një ditë, mouse dëgjuar një gjëmim i plotfuqishëm. Ishte luanit.
Kur ai mori në vend, ai gjeti luan të bllokuar në një rrjet. "Unë do t'ju shpëtojë!" tha mouse. "Ju? Ju jeni shumë i vogël për një detyrë të tillë".
Mouse filloi të bie në grep i neto dhe luani u ruajt.
Që nga ajo ditë e tutje, ata ishin miq përgjithmonë.

Farsi

شير و موش
روزگاري بود كه موش كوچك كه بيرون آمدن از چاله خود, با شير عظيم است.
شير مي خواست او را بخورد.
خراهتنى مىبهم, آقاي شير, من نمی خورد. يك روز شما ممکن است من است "
شير پاسخ داد, چرا باید من یک نفر باید به شما?
امپراتور! موش كوچك بود, اين شير بر او رحم آورد و او را آزاد مي شود.
يك روز, موش صداي غرش .
شير بود.
هنگامي كه به اين مكان, به دام شير خالص در.
همنجا خواهم تو! رت نشدند.
فت? تو بيش از اندازه كوچك! براى چنين دشوار است. "
شروع به موش لقمه یاتکه کوچک در بندهاى و شير خالص نجات يافت.
از آن روز تا ابد بودند.

Creole haitiano

Sè tè youn fwa te gen yon ti sourit ki soti nan twou li te rankontre ak yon lyon vas.
lyon an te vle l 'manje. "Tanpri, Mr Lion, mwen pa manje. Youn jou ou ka bezwen ban mwen".
lyon an reponn:-Poukisa mwen ta bezwen yon ti jan tankou w? "
Wè kijan li te ti sourit la, lyon an te pran pitye pou li epi mete l 'gratis. Yon jou, sourit la tande yon gwonde ki gen tout pouvwa. Li te lyon an.
Lè li pran plas la, li jwenn lyon an bloke nan yon rezo. "Mwen pral delivre ou!" sourit la di. "Ou? Ou twò piti pou yo tankou yon tach.
sourit la te kòmanse nan kritike nèt la ak lyon an te sove.
Depi jou sa a, yo te zanmi tout tan.

Malayo

Dahulu kala ada sedikit tikus yang keluar dari lubang, bertemu singa yang sangat besar.
Singa mahu makan dia. "Tolong, Pak Singa, jangan makan aku. Suatu hari, anda mungkin perlu saya".
Singa menjawab, "Mengapa saya perlu seseorang yang kecil seperti anda?"
Melihat betapa kecil mouse itu, singa kasihan padanya dan membebaskannya. Suatu hari, tikus mendengar raungan Mahakuasa. Itu adalah singa.
Ketika ia sampai ke tempat itu, ia menemukan singa terjebak dalam jaring. "Aku akan menyelamatkan engkau!" Perkataan tetikus. "Kau? Anda terlalu kecil untuk tugas itu".
Mouse mulai menggigit bersih dan singa itu disimpan.
Sejak hari itu, mereka berteman selamanya.

Pashtum

مږك د زمري او د
يو نه يو وخت کې يو څه مږك، چې د هغه يو سوري بې كچ و مېچ زمري سره،.
د زمري غوښتل د خوړو.
هغه وويل: "لطفا، ښاغلي ونه پـيـژني، زمری خوړو. يوه ورځ چې تاسو ته اړتيا لري چې ښايي."
د زمري ځواب کې هغه وايي: ((زه ولې ته اړتيا لري، لکه چې تاسی يو بل چا سره په؟"
څنګه د کوچنۍ مږك، رحمت د زمري و او د هغه د هغه.
مږك، يوه ورځ د يوه تنړهار .
دا د زمري دي.
کله چې هغه له ځای کې هغه د زمري په بله چاره ونه لري دام ګرځوليدی.
هغه وايي: ((زه د خوندي: تاسو وويل، د مږك ! " .
هغه وويل: "تاسو ته؟" چې تاسو ته ډېر لږ داسې يو ګران کار وي.))
د مږك د پيل د مېزرو رسئي پونړيوو د جال کې را او د زمري. كله
له هغه ورځ چې د تل لپاره د ملګرو.